Святой Мартин и все святые
Автор сознательно пренебрегает историческими фактами с целью развлечения.
Пролог
Костер почти догорел и не отгонял ночную сырость, а лишь дымил. Порывы ветра швыряли дым в лицо спящему Скарлету до тех пор, пока он не заворочался, пытаясь устроиться поудобнее. Лежанка из веток и шкур заскрипела и коварно впилась острым сучком в бедро. Боль напомнила Скарлету о мировой несправедливости.
читать дальше
- Тук, а Тук, ты ведь тоже не спишь?
- Уже нет.
- А шериф в своём замке, небось, дрыхнет спокойно! У него перина мягенькая, гусиным пухом набитая, как у всех богачей. И ничего в бок не колет!
- Кстати о перинах, - вступил в беседу внезапно возникший из темноты Робин, – в Ноттингем уже два дня сгоняют гусей со всей округи. Говорят, по королевскому приказу: ко дню Святого Мартина крестьяне должны заплатить гусиный налог.
- Но зачем Ричарду столько перин? Он ведь воин. Не потащит же он обоз с перинами в Святую Землю? – спросонья удивился Мач.
- Мач, подумай, что мы ещё маем с гуся?
- Шкварки! – радостно откликнулся Мач. Он давно знал этот анекдот. – А ещё перья для стрел.
- Правильно, Мач. Но сейчас вопрос в том, что сотни три гусей томятся во дворе Ноттингемского замка и ждут, когда мы их похитим. Потому что, как верно заметил Уилл, богачам перин и так хватает. Да и стрелы нам пригодятся. Не говоря уже о шкварках.
- Но ведь Ноттингемский замок неприступен, да и гуси поднимут шум, если мы попробуем угнать стадо.
Вожак приосанился, окинул взглядом команду и скромно произнес: «У меня есть план…»
1.
Свататься поехали Мач с Уиллом. Мач в качестве жениха, а Уилл должен был проследить, чтобы на златокудрое шервудское сокровище никто не позарился.
- Не пейте лишку и постарайтесь вернуться до темноты! – напутствовал Джон отважную парочку, загрузившуюся в повозку.
- Ничего, Автопилот довезет!
Автопилотом звали рыжую лошадку, которая искренне считала Шервудский лес своим домом и всегда возвращалась в лагерь веселых ребят, даже если сами ребята вповалку дрыхли в телеге после беспокойной ночи, проведенной в трактире.
Операция «Тыква» прошла как по маслу. Добропорядочные отцы семейств наливали Скарлету стакан вина сразу, как только узнавали причину визита, а дочки выкатывали гостям спелую тыкву, едва услышав имя жениха. Лишь вдова Кэт, мать хромой Эльзы, начала присматриваться к Мачу всерьез, но старший товарищ спас положение, начав рассказ об охотничьих успехах приятеля. Кэт быстро смекнула, что однорукий зять в хозяйстве бесполезен и одарила гостей очередным спелым овощем.
Тем временем Маленький Джон прогулялся к одному из тайников и выгреб из дупла старого дуба пригоршню… нет, не наконечников для стрел, а глиняных свистулек. Джон налепил петушков и лошадок с дырочками ещё летом. Игрушки предназначались крестьянским ребятишкам: малолетние осведомители работали на шайку Робин Гуда добровольно и с удовольствием, но от подарков не отказывались. Однако свистульки работы Джона издавали такие жуткие звуки, что молоко скисало прямо в коровах.
После того, как сынишка кузнеца из Элсдона засвистел над ухом отца, задремавшего после работы, кузнец пообещал расколотить все найденные свистульки о пустую башку дарителя. В прочности своего черепа Джон не сомневался, но подвергать его лишним испытаниям не хотел. Сначала Джон хотел закинуть поделки в болото, но хозяйственный Тук убедил припрятать их на всякий случай. И вот случай наступил: душераздирающие вопли свистулек вместе с тыквенными головами должны были посеять панику среди обитателей замка.
Следующий день был посвящен художественной резьбе по тыквам. Сначала маски были просто жуткими рожами, но после полудня из рук художников начали выходить настоящие шедевры. Мэрион сотворила портреты братьев де Рено, Робин, сверяясь с профилями на монетах, изобразил короля Ричарда. Скарлет быстро добился от овоща портретного сходства с Гизборном (утверждал, что это совсем нетрудно, потому что головы всех норманнов похожи на пустые тыквы), но первые две маски испортил, изрезав ирландским ножом.
К вечеру оранжевая мякоть покрывала поляну толстым слоем, а курган скалящихся голов внушал уважение. Свечей, заранее изъятых у богатых монахов, едва хватило на то, чтобы завершить изготовление наводящих ужас воющих фонарей. Оставалось только расставить «головы банши» в подходящих местах и организовать ветер. С первой задачей легко справились ноттингемские мальчишки, за медную монетку готовые на любые безобразия, а договориться с ветром пообещал Хэрн.
2.
Ужин в канун Дня Всех Святых проходил в тесном семейном кругу. Братья де Рено синхронно обгрызали поджаристую шкурку с гусиных ножек, а Гизборн брезгливо крутил в руках печеное яблоко. Оно было скользким и крепко склеило пальцы в тот момент, когда Гай подпрыгнул от душераздирающего вопля. Так вопить мог бы шериф, если бы прочел письмо от матушки с обещанием её скорого визита вместе с парой-тройкой кузин. Но шериф сидел в своем кресле и изумленно таращился в окно. Оттуда на почтенное общество пялилось чудовище. И выло. Очевидно, оно хотело жрать.
Крепкий удар мечом в зубы быстро отбивает аппетит даже монстрам. Гизборн в очередной раз доказал это, сбив тыкву с подоконника на пол. Можно было бы посмеяться над идиотской шуткой, но вой не прекратился. Завывания доносились из коридора и со двора, смешивались с криками и топотом слуг и солдат. С сожалением бросив прощальный взгляд на блюдо с останками гуся, рыцарь отправился наводить порядок.
По замку с визгом носились служанки, суеверные англичане хватались за амулеты, а богобоязненные крестились и возносили молитвы всем святым. Но солдаты под руководством командира быстро справились со страхом и вспомнили, что нет лучше средства от нечисти, чем холодное железо. Враг был разбит, но уснуть удалось не скоро: каждую перепуганную служанку стражникам пришлось утешать персонально, в каком-нибудь укромном закоулке.
В общем шуме и суете никто не услышал громких жалоб птиц, угоняемых со двора в неизвестность. Дружно шлепая перепончатыми лапами по осенней грязи гогочущее стадо отправилось в путь, подгоняемое хворостинами в руках благородных разбойников. Добравшиеся до поляны с обрезками тыквы гуси быстро навели на ней порядок, проглотив мякоть и засрав весь периметр, после чего мирно уснули, не подозревая о коварных планах присутствующих тут же людей.
Эпилог
- Перина сама по себе бока не согреет, - объяснял Скарлет друзьям, загружая мешки с пухом в телегу. – Для тепла нужна ещё и женщина. А я знаю одну добрую вдовушку, с которой можно скоротать зиму. Увидимся весной!
Святой Мартин и все святые
Святой Мартин и все святые
Автор сознательно пренебрегает историческими фактами с целью развлечения.
Пролог
Костер почти догорел и не отгонял ночную сырость, а лишь дымил. Порывы ветра швыряли дым в лицо спящему Скарлету до тех пор, пока он не заворочался, пытаясь устроиться поудобнее. Лежанка из веток и шкур заскрипела и коварно впилась острым сучком в бедро. Боль напомнила Скарлету о мировой несправедливости.
читать дальше
Автор сознательно пренебрегает историческими фактами с целью развлечения.
Пролог
Костер почти догорел и не отгонял ночную сырость, а лишь дымил. Порывы ветра швыряли дым в лицо спящему Скарлету до тех пор, пока он не заворочался, пытаясь устроиться поудобнее. Лежанка из веток и шкур заскрипела и коварно впилась острым сучком в бедро. Боль напомнила Скарлету о мировой несправедливости.
читать дальше