Цитаты. Осторожно: во время чтения не запивайте печеньку чаем!
Местами 18+* Он протяжно замычал, застонал, потом издал гортавый влажный звук ртом и попятился в окно.
* Грег подошел к креслу, посмотрел на пылающий камин, поежился и сел в него, пытаясь согреться.
* Сверкнула молния. Пошел дождь. Потом полил. Потом как из ведра, да еще и гроза началась. Не промокнуть было непросто.
* Ее плоть раскрылась и сомкнулась вокруг него, словно это был секретный проект.
* Эмма билась в конвульсиях с удовольствием.
* Джина посмотрела на него расплывчатыми глазами.
* Концерт эротического танца прошел по всему позвоночнику Селины.
* Какая жалость, эх, ну какая жалость, что она не успела вовремя вернуться домой и вздрючить колготки!
* Ей хотелось умереть, но вместо этого она уснула.
* Добравшись до кружевных трусиков, он начал осторожно стягивать их. Тем временем его трусы медленно, но в верном направлении убегали от своего хозяина.
* Он наблюдал, как у нее в голове вращаются шарики, и решил помочь.
* Они потащили ее купаться в бассейн, где Эми всех поразила: выяснилось, что девочка плавает как рыба. За восемнадцать месяцев жизни в пустыне она, очевидно, успела приобрести кое-какие навыки выживания.
* День клонился к вечеру, но солнце еще вставало.
* Она хлопнула в ладоши и чуть не вывихнула ногу.
* И строго скрючив правый глаз, он посмотрел на нее.
* Юноша вздохнул и нарушил глазной контакт.
* Пойдем выпьем чего-нибудь? — Энни взяла за руку бывшего однокурсника и пошла с ним в кафе мороженное.
* Она посмотрела на отца. А он с любовью оглядывал огромные кучи мусора, обшарпанные стены домов...
* Лиз пищала, как влажный каучук.
* Он проник глубоко в ее тело, и она почувствовала, как оно набухает, наполняясь его мужским началом.
* А она, не покладая уст, все говорила, говорила…
* Ах, как же волновали его глаза ее груди, выглядывающие из-под фантазий модных дизайнеров.
* Внезапная слава автоматически обнесла девушку целым забором поклонников.
* Ее длинные ноги впадали в высокий тяжелый зад.
* Он медленно стоял посреди зала и смотрел прямо на нее…
* Он молча кивнул ноздрями...
* Она эротично поглаживала бокал большими пальцами левой руки.
* Она, превозмогая страх и стыд, взобралась на его бескрайнюю волосатую плоть...
* Почувствовав, как кровь уверенно заструилась по тоненьким артериям пальцев.
* Кровати были покрыты раскошными коричневыми замшелыми покрывалами, по низине которых шла вышивка из черных гербов.
* — Какая красивая шейка, — похвалил мистер Трэверс. — А что под ней?
* Зовут меня Руфина – вот такой дурацкое имя, которым меня одарили родители посмертно!
* Говорят, ее нашли в парке на лавочке с разодранной шеей до локтя.
* С лихим матом вылетали из окон сломанные стулья.
* Его глаза, опьянённые и мечтательные, нашли ближайший диванчик, завалились на него и оглушительно захрапели.
* Он попытался приподнятся на кровати, но один из швов на корсете лопнул и закричал от немыслемой боли.
* Узор балок завораживал, уносил мысли далеко.
* Вдруг, звонок, скорее даже стук в дверь.
* Ди, давая своё согласие, раздвернула свои ноги, давая возможность её возлюбленному проникнуть в неё. Майкл не торопился с этим. Он решил пойти издалека.
* — Как вас зовут, милая юная леди? — Ребекка. А вас? — она совсем таки осмелела. — Какое редькое красивое имя! А меня Кал. Ей сразу понравился этот парень. А его имя почему-то напоминало морской ветер.
* Девушка была заметно беременной, хоть и была на шестом месяце.
* Голос был подобен реву раненого бульдозера.
* Ямка на живота сокращалась, и жар сжал мою промежность, спустившись в холл.
* Он входил в нее, останавливался, затем вновь входил, пока она не почувствовала, что вот-вот разорвется на две половинки.
* Мэри и ее полумертвая подруга направились в госпиталь.
* Солнце неторопливо и лениво выкатывалось из-за крыш домов, которые блистали начищенными окнами и зелёными лужайками.
* С глухим рокотом мозг снова принялся за обдумывание плана побега.