Анекдот:

- Меня назвали в честь прадедушки.
- И как тебя зовут?
- Прадедушка!

А меня назвали в честь прабабушки Гени – любимой папиной бабушки, мамы деда Бориса. Он всегда поздравлял меня с Днем Рождения телеграммой, но – на день раньше, потому что Геня родилась 26-го, а Женечка – 27-го. Только взрослой, копаясь в семейных архивах, я узнала, что полное имя прабабушки вовсе не Евгения, а Гинда. Гинда Мордуховна Финкельштейн (я выучила эту скороговорку со второй попытки). Можно было бы удивиться, но я знала, как креативно мои родители относятся к именам.

Моего брата, Артема, назвали в честь дедушки, папиного отчима. Правда, того звали Арташес. Но это такие мелочи))) А вот отца Арташеса звали Гриша. Да, это полное имя. И в паспорте, выданном в Нагорном Карабахе, дед был записан как Арташес Гришевич Арзангулян. Харьковские паспортистки не смогли смириться с такой неграмотностью, и Гришевич стал Григорьевичем. Носил потом с собой справку «является одним и тем же лицом».

Фамилия Арзангулян, доставшаяся мне в наследство, интриговала окружающих: для начала, её надо было правильно произнести. В школьном журнале я стояла в верхней строке списка и почти каждый новый учитель сразу зависал. А одна учительница английского, учившая меня четыре года, так и не научилась выговаривать эту фамилию. Поэтому мне всегда было что противопоставить критике моего произношения.

Но я человек добрый и всегда отзывалась даже на неверный вариант, поправляя педагога. А вот мамина сестра Люда просто не отзывалась на перекличке в классе, если учитель не мог четко выговорить фамилию Галдзицкая. Получая паспорт, я всерьез подумывала о том, чтобы сделать двойную – чтобы окружающим жизнь малиной не казалась. Позже в толкинистской тусовке мою фамилию подправили в стиле нуменорских королей и я стала известна как Ар-Назгулян)))

А в 19 лет я перешла на фамилию мужа, да так с тех пор и живу.