Життя бентежне
Название: Закалка
Бета: WTF Robin of Sherwood 2019
Размер: мини, 1055 слов
Пейринг/Персонажи: шервудская команда, ОМП
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: R
Предупреждения: режем свинью
Краткое содержание: благородные разбойники всегда приходят на помощь
Примечание: средневековые манускрипты гласят, что сталь меча следует закалять в моче рыжеволосого девственника
Чисто одетый юноша ехал на резвой кобылке, а к седлу был приторочен меч. С первого взгляда было ясно, что в его кошеле найдется несколько монет для оплаты проезда через Шервудский лес. Схваченная Скарлетом под уздцы лошадь застыла как вкопанная, а вот её хозяин удивил разбойников. Сначала он спешился, но на приказ сдать оружие среагировал необычно: не отдал меч, но и не попытался защититься. Он выхватил клинок из ножен, отскочил в сторону, размахнулся, и метнул меч в струи водопада. Тяжелая железяка булькнула и исчезла в мутном потоке.
Путешественника звали Джеком и был он кузнецом, недавно окончившим обучение. В родном Деррингтоне его ждала невеста, а меч должен был убедить её отца отдать руку дочери Джеку. Нет, он собирался не угрожать будущему свекру, а продемонстрировать качество своей работы. А потом молодой кузнец продал бы меч барону де Брейси, и накупил бы подарков невесте и её родне, и они отгуляли бы свадьбу, и жили бы долго и счастливо…
— Это вы во всем виноваты! Бросаетесь на мирных путников, как волки какие-то, – стуча зубами заявил Джек благородным разбойникам, которые, несмотря на всё благородство, не спешили нырять с ним вместе.
— Сам себе злобный дурак, — парировал Скарлет. — Зачем было свой шедевр в воду швырять? Женись теперь на Деве Ручья, если ей твой меч приглянулся.
Джек опасливо перекрестился, отошел от берега и начал торопливо одеваться, не переставая причитать.
— Что ж ты так убиваешься? — сочувственно обратился к нему Скарлет. — Ты же так не убьешься.
— Тебе лишь бы зубоскалить! А знаешь, как непросто отковать хороший меч! Да даже просто собрать всё необходимое для работы… месяц уйдет, даже если денег куры не клюют.
— Да что тебе такое особенное нужно? Кузница даже в Уикеме есть, сталь у нас в пещере припрятана — мы решили, что норманнам лишний десяток мечей сильно лишний будет, вот телеги до Ноттингема и не доехали. Чего тебе ещё надо? — Хозяйственный Тук взялся за подсчеты. — За пару дней выкуешь клинок лучше прежнего, и езжай к своей невесте.
— Пара дней, говоришь, — убитым голосом протянул мастер. — Да одну только мочу рыжего девственника надо неделю собирать! И то, если в вашей глуши получится его найти.
На вышедшего из-за дерева Мача Джек уставился как на архангела, спустившегося с небес. Он вскочил с места, схватил Мача за плечи и закружил в радостном танце, выражая восторг невнятными воплями. Выдохшись, остановился, ласково погладил Мача по рыжим кудрям и, пристально глядя в глаза юноши, спросил:
— Скажи, а ты девственник?
Мач отшатнулся в сторону, схватился за рукоять ножа и, опасливо глядя на незнакомца, поинтересовался у друзей:
— Он безумец, да? Вы его в ручье остужали, но не помогло?
— Давай, Мач, ещё кружечку. — Джек вливал в Мача эль так заботливо, как в раннем детстве бабушка впихивала овсянку. Но даже бабушка так не радовалась каждому походу любимого внука на горшок. Как только рыжий девственник выходил из кустов, кузнец выхватывал у него из рук кувшин, заглядывал внутрь и сожалением вздыхал: дело двигалось слишком медленно.
— Да ничего он не заметит. Какая вообще разница, какого цвета волосы у того, кто ссыт! Зато наутро всё будет готово, и этот придурок займется своим делом.
Утром Джек долго взвешивал в ладонях потяжелевший кувшин, недоверчиво заглядывал внутрь, нюхал и чуть ли не пробовал мочу на вкус. Марион брезгливо морщилась, а мужчины старательно прятали улыбки, хлопали Мача по плечу и благодарили за проделанную работу.
На первый взгляд двор кузницы выглядел так, словно здесь кого-то неумело пытали: кровью была забрызгана трава, мешки с углем и даже ворота. Воняло горелыми волосами и калом. На перекладине болталось окровавленное тело, рядом с которым хлопотал священник.
На второй взгляд тело превращалось в тушу, а священник оказывался братом Туком, сосредоточенно потрошащим свинью. Сидевший на бревнышке Мач медленно перемешивал ложкой кровь в большой миске, извлекая из неё сгустки и вытирая их о траву. Серая кошка, урча, тащила через двор кусок кишок.
Робин подошел к Туку, осторожно постучал пальцем по плечу и спросил:
— Что тут происходит? Это вы так Джеку помогаете меч ковать? Где он, кстати?
— С той стороны кузницы. Наверное, доводит свой шедевр до совершенства. Он, понимаешь ли, закончил работу. Сказал, что теперь надо оружие испытать. Ну и раз врагов у нас тут нет, то свинья подойдет. Сказал, что сам справится, с одного удара зарубит, и держать животину никому не надо…
— Ну мы и не стали лезть, отошли за забор, — вступил в беседу Мач. — А Джек первым ударом ей не только бочину разрубил, но и веревку. А свинья как подпрыгнет! А потом меч у неё в спине застрял... Кровища в стороны брызжет, свинья визжит, Джек тоже, оба по двору бегают. Куры во все стороны разлетаются, кудахчут, и тоже все в крови. Кишки из брюха прямо под ноги Джеку вывалились, он на них поскользнулся, а свинья развернулась и в атаку пошла… Ох, и задаст нам жару настоящий кузнец, когда из города вернется.
— В общем, с крыши Джек сам слез, и меч из туши вытащил, словно король Артур из камня, и портки свои засранные уже постирал и высушил, — подытожил Тук. — А свинье глотку мне пришлось резать. И обсмаливать тоже мне. И кишки разбирать. А колбасу есть, небось, вся команда соберется.
Молодой оружейник сидел на перевернутой телеге и что-то шептал мечу, держа его на коленях. Заметив Робина, Джек поднял голову.
— Что, не получился меч?
— Не в нем дело. Эта свинья… Она кричала как ребенок. И смотрела на меня, как будто всё понимала. И защищала свою жизнь, даже когда её кишки валялись у нас под ногами. А потом она упала, Тук перерезал ей глотку, она захрипела и умерла. Осталась только туша: мясо там, печень, другие вкусные вещи… А ведь мечи не для свиней куют. Я делаю красивую, совершенную вещь, но для чего? Для того, чтобы люди умирали так же: в луже крови, запутавшись в собственных кишках, хрипя и корчась? Нафиг, не хочу быть оружейником. Я готов до конца жизни остаться подмастерьем и ковать гвозди и подковы.
— Ну и куй подковы, уж на это добро заказчики всегда найдутся.
— А Матильда? Отец не отдаст её за дурака, который три года проваландался в городе и ничему не выучился. И ждать меня не станут: урожай собран, эль сварен — пора свадьбы играть. Явиться с пустыми руками… лучше уж не являться вовсе.
— А отец твоей невесты в оружии разбирается?
— Нет, но барон де Брейси разбирается. Я же хотел продать меч ему.
— А продашь королю Шервуда. Между прочим, не последний человек Англии. — Робин поднялся и бросил на колени Джеку кошель. — На свадьбу хватит, да и на кузницу тоже. Пусть лучше в деревне будет свой мастер, чем в баронском замке. Нам всем так будет лучше.
Бета: WTF Robin of Sherwood 2019
Размер: мини, 1055 слов
Пейринг/Персонажи: шервудская команда, ОМП
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: R
Предупреждения: режем свинью
Краткое содержание: благородные разбойники всегда приходят на помощь
Примечание: средневековые манускрипты гласят, что сталь меча следует закалять в моче рыжеволосого девственника

***
Путешественника звали Джеком и был он кузнецом, недавно окончившим обучение. В родном Деррингтоне его ждала невеста, а меч должен был убедить её отца отдать руку дочери Джеку. Нет, он собирался не угрожать будущему свекру, а продемонстрировать качество своей работы. А потом молодой кузнец продал бы меч барону де Брейси, и накупил бы подарков невесте и её родне, и они отгуляли бы свадьбу, и жили бы долго и счастливо…
— Это вы во всем виноваты! Бросаетесь на мирных путников, как волки какие-то, – стуча зубами заявил Джек благородным разбойникам, которые, несмотря на всё благородство, не спешили нырять с ним вместе.
— Сам себе злобный дурак, — парировал Скарлет. — Зачем было свой шедевр в воду швырять? Женись теперь на Деве Ручья, если ей твой меч приглянулся.
Джек опасливо перекрестился, отошел от берега и начал торопливо одеваться, не переставая причитать.
— Что ж ты так убиваешься? — сочувственно обратился к нему Скарлет. — Ты же так не убьешься.
— Тебе лишь бы зубоскалить! А знаешь, как непросто отковать хороший меч! Да даже просто собрать всё необходимое для работы… месяц уйдет, даже если денег куры не клюют.
— Да что тебе такое особенное нужно? Кузница даже в Уикеме есть, сталь у нас в пещере припрятана — мы решили, что норманнам лишний десяток мечей сильно лишний будет, вот телеги до Ноттингема и не доехали. Чего тебе ещё надо? — Хозяйственный Тук взялся за подсчеты. — За пару дней выкуешь клинок лучше прежнего, и езжай к своей невесте.
— Пара дней, говоришь, — убитым голосом протянул мастер. — Да одну только мочу рыжего девственника надо неделю собирать! И то, если в вашей глуши получится его найти.
На вышедшего из-за дерева Мача Джек уставился как на архангела, спустившегося с небес. Он вскочил с места, схватил Мача за плечи и закружил в радостном танце, выражая восторг невнятными воплями. Выдохшись, остановился, ласково погладил Мача по рыжим кудрям и, пристально глядя в глаза юноши, спросил:
— Скажи, а ты девственник?
Мач отшатнулся в сторону, схватился за рукоять ножа и, опасливо глядя на незнакомца, поинтересовался у друзей:
— Он безумец, да? Вы его в ручье остужали, но не помогло?
***
— Давай, Мач, ещё кружечку. — Джек вливал в Мача эль так заботливо, как в раннем детстве бабушка впихивала овсянку. Но даже бабушка так не радовалась каждому походу любимого внука на горшок. Как только рыжий девственник выходил из кустов, кузнец выхватывал у него из рук кувшин, заглядывал внутрь и сожалением вздыхал: дело двигалось слишком медленно.
***
— Да ничего он не заметит. Какая вообще разница, какого цвета волосы у того, кто ссыт! Зато наутро всё будет готово, и этот придурок займется своим делом.
Утром Джек долго взвешивал в ладонях потяжелевший кувшин, недоверчиво заглядывал внутрь, нюхал и чуть ли не пробовал мочу на вкус. Марион брезгливо морщилась, а мужчины старательно прятали улыбки, хлопали Мача по плечу и благодарили за проделанную работу.
***
На первый взгляд двор кузницы выглядел так, словно здесь кого-то неумело пытали: кровью была забрызгана трава, мешки с углем и даже ворота. Воняло горелыми волосами и калом. На перекладине болталось окровавленное тело, рядом с которым хлопотал священник.
На второй взгляд тело превращалось в тушу, а священник оказывался братом Туком, сосредоточенно потрошащим свинью. Сидевший на бревнышке Мач медленно перемешивал ложкой кровь в большой миске, извлекая из неё сгустки и вытирая их о траву. Серая кошка, урча, тащила через двор кусок кишок.
Робин подошел к Туку, осторожно постучал пальцем по плечу и спросил:
— Что тут происходит? Это вы так Джеку помогаете меч ковать? Где он, кстати?
— С той стороны кузницы. Наверное, доводит свой шедевр до совершенства. Он, понимаешь ли, закончил работу. Сказал, что теперь надо оружие испытать. Ну и раз врагов у нас тут нет, то свинья подойдет. Сказал, что сам справится, с одного удара зарубит, и держать животину никому не надо…
— Ну мы и не стали лезть, отошли за забор, — вступил в беседу Мач. — А Джек первым ударом ей не только бочину разрубил, но и веревку. А свинья как подпрыгнет! А потом меч у неё в спине застрял... Кровища в стороны брызжет, свинья визжит, Джек тоже, оба по двору бегают. Куры во все стороны разлетаются, кудахчут, и тоже все в крови. Кишки из брюха прямо под ноги Джеку вывалились, он на них поскользнулся, а свинья развернулась и в атаку пошла… Ох, и задаст нам жару настоящий кузнец, когда из города вернется.
— В общем, с крыши Джек сам слез, и меч из туши вытащил, словно король Артур из камня, и портки свои засранные уже постирал и высушил, — подытожил Тук. — А свинье глотку мне пришлось резать. И обсмаливать тоже мне. И кишки разбирать. А колбасу есть, небось, вся команда соберется.
***
Молодой оружейник сидел на перевернутой телеге и что-то шептал мечу, держа его на коленях. Заметив Робина, Джек поднял голову.
— Что, не получился меч?
— Не в нем дело. Эта свинья… Она кричала как ребенок. И смотрела на меня, как будто всё понимала. И защищала свою жизнь, даже когда её кишки валялись у нас под ногами. А потом она упала, Тук перерезал ей глотку, она захрипела и умерла. Осталась только туша: мясо там, печень, другие вкусные вещи… А ведь мечи не для свиней куют. Я делаю красивую, совершенную вещь, но для чего? Для того, чтобы люди умирали так же: в луже крови, запутавшись в собственных кишках, хрипя и корчась? Нафиг, не хочу быть оружейником. Я готов до конца жизни остаться подмастерьем и ковать гвозди и подковы.
— Ну и куй подковы, уж на это добро заказчики всегда найдутся.
— А Матильда? Отец не отдаст её за дурака, который три года проваландался в городе и ничему не выучился. И ждать меня не станут: урожай собран, эль сварен — пора свадьбы играть. Явиться с пустыми руками… лучше уж не являться вовсе.
— А отец твоей невесты в оружии разбирается?
— Нет, но барон де Брейси разбирается. Я же хотел продать меч ему.
— А продашь королю Шервуда. Между прочим, не последний человек Англии. — Робин поднялся и бросил на колени Джеку кошель. — На свадьбу хватит, да и на кузницу тоже. Пусть лучше в деревне будет свой мастер, чем в баронском замке. Нам всем так будет лучше.
@темы: натворилось